24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
26 Jesus saith unto her,I that speak unto thee am he.
28 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
30 Then they went out of the city, and came unto him.
31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
32 But he said unto them,I have meat to eat that ye know not of.
33 Therefore said the disciples one to another*, Hath any man brought him ought to eat?
34 Jesus saith unto them,My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified*, He told me all that ever I did.
40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
50 Jesus saith unto him,Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying*, Thy son liveth.
52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him*, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén está el lugar donde se debe adorar.

English Standard Version ESV

John 4:20 Our fathers worshiped on this mountain, but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 4:20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar

New King James Version NKJV

John 4:20 Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where one ought to worship."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:20 Así que dígame, ¿por qué ustedes, los judíos, insisten en que Jerusalén es el único lugar donde se debe adorar, mientras que nosotros, los samaritanos, afirmamos que es aquí, en el monte Gerizim,
donde adoraron nuestros antepasados?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 4:20 Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero ustedes los judíos dicen que el lugar donde debemos adorar está en Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 4:20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalem es el lugar donde es necesario adorar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 4:20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar.

Herramientas de Estudio para John 4:20-54