6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,
7 and the handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself.
8 Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed.
9 For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead.
10 Then the disciples went away again to their own homes.
11 But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
12 And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 Then they said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him."
14 Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?" She, supposing Him to be the gardener, said to Him, "Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away."
16 Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to Him, "Rabboni!" (which is to say, Teacher).
17 Jesus said to her, "Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, 'I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.' "
18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that He had spoken these things to her.
19 Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be with you."
20 When He had said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
21 So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you."
22 And when He had said this, He breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit.
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained."
24 Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
25 The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord." So he said to them, "Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."
26 And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace to you!"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 20:6 Entonces llegó<***> también Simón Pedro tras él, entró al sepulcro, y vio<***> las envolturas de lino puestas allí,

English Standard Version ESV

John 20:6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 20:6 Llegó luego Simón Pedro siguiéndole, y entró en el sepulcro, y vio los lienzos puestos

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 20:6 Luego llegó Simón Pedro y entró en la tumba. Él también notó los lienzos de lino allí,

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 20:6 Tras él llegó Simón Pedro, y entró en el sepulcro. Vio allí las vendas

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 20:6 Llegó luego Simón Pedro siguiéndole, y entró en el sepulcro, y vió los lienzos echados,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 20:6 Llegó luego Simón Pedro siguiéndole, y entró en el sepulcro, y vio los lienzos puestos,

Herramientas de Estudio para John 20:6-26