14 And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
15 And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
18 Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
21 But he spake of the temple of his body.
23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles* which he did.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:11 Este principio de sus señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria, y sus discípulos creyeron en El.

English Standard Version ESV

John 2:11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 2:11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él

New King James Version NKJV

John 2:11 This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed in Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 2:11 Esta señal milagrosa en Caná de Galilea marcó la primera vez que Jesús reveló su gloria. Y sus discípulos creyeron en él.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 2:11 Esta, la primera de sus señales, la hizo Jesús en Caná de Galilea. Así reveló su gloria, y sus discípulos creyeron en él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 2:11 Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 2:11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.

Herramientas de Estudio para John 2:11-25