Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
John 19:7-37
KJV
John 19:7-37
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
John
/
John 19
/
John 19:7-37
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
7
The
Jews
answered
him,
We
have
a
law,
and
by
our
law
he
ought
to
die
,
because
he
made
himself
the
Son
of
God.
8
When
Pilate
therefore
heard
that
saying,
he
was
the
more
afraid
;
9
And
went
again
into
the judgment
hall,
and
saith
unto
Jesus,
Whence
art
thou?
But
Jesus
gave
him
no
answer.
10
Then
saith
Pilate
unto
him,
Speakest
thou
not
unto
me?
knowest
thou
not
that
I
have
power
to
crucify
thee,
and
have
power
to
release
thee?
11
Jesus
answered
,
Thou couldest
have
no
power
at all
against
*
me,
except
it
were
given
thee
from
above:
therefore
he
that
delivered
me
unto
thee
hath
the
greater
sin.
12
And
from
thenceforth
Pilate
sought
to
release
him:
but
the
Jews
cried
out
,
saying
,
If
thou
let
this
man
go
, thou
art
not
Caesar's
friend:
whosoever
maketh
himself
a
king
speaketh
against
Caesar.
13
When
Pilate
therefore
heard
that
saying,
he
brought
Jesus
forth,
and
sat
down
in
the judgment
seat
in
a
place
that is
called
the
Pavement,
but
in the
Hebrew,
Gabbatha.
14
And
it
was
the
preparation
of the
passover,
and
about
the
sixth
hour:
and
he
saith
unto the
Jews,
Behold
your
King!
15
But
they cried
out
, Away
with
him, away
with
him,
crucify
him.
Pilate
saith
unto
them,
Shall I
crucify
your
King?
The chief
priests
answered
, We
have
no
king
but
Caesar.
16
Then
delivered
he
him
therefore
unto
them
to
be
crucified
.
And
they
took
Jesus,
and
led him
away
.
17
And
he
bearing
his
cross
went
forth
into
a
place
called
the place of a
skull,
which
is
called
in the
Hebrew
Golgotha:
18
Where
they
crucified
him,
and
two
other
with
him,
on either side
one
*
*
,
and
Jesus
in the
midst.
19
And
*
Pilate
wrote
a
title,
and
put
it
on
the
cross.
And
the
writing
was
,
JESUS
OF
NAZARETH
THE
KING
OF THE
JEWS.
20
This
title
then
read
many
of the
Jews:
for
the
place
where
Jesus
was
crucified
was
nigh
to the
city:
and
it
was
written
in
Hebrew,
and
Greek,
and
Latin.
21
Then
said
the chief
priests
of the
Jews
to
Pilate,
Write
not,
The
King
of the
Jews;
but
that
he
said
, I
am
King
of the
Jews.
22
Pilate
answered
,
What
I have
written
I have
written
.
23
Then
the
soldiers,
when
they had
crucified
Jesus,
took
his
garments,
and
made
four
parts,
to
every
soldier
a
part;
and
also
his
coat:
now
the
coat
was
without
seam,
woven
a
from
the
top
throughout
*
.
24
They
said
therefore
among
themselves,
Let
us
not
rend
it,
but
cast
lots
for
it,
whose
it shall
be
:
that
the
scripture
might be
fulfilled
,
which
saith
, They
parted
my
raiment
among
them,
and
for
my
vesture
they did
cast
lots.
These
things
*
therefore
the
soldiers
did
.
25
Now
there
stood
by
the
cross
of
Jesus
his
mother,
and
his
mother's
sister,
Mary
the
wife
of
Cleophas,
b
and
Mary
Magdalene.
26
When
Jesus
therefore
saw
his
mother,
and
the
disciple
standing
by
,
whom
he
loved
, he
saith
unto
his
mother,
Woman,
behold
thy
son!
27
Then
saith
he
to the
disciple,
Behold
thy
mother!
And
from
that
hour
that
disciple
took
her
unto
his
own
home.
28
After
this,
Jesus
knowing
that
all
things
were
now
accomplished
,
that
the
scripture
might be
fulfilled
,
saith
,
I
thirst
.
29
Now
there was
set
a
vessel
full
of
vinegar:
and
they
filled
a
spunge
with
vinegar,
and
put it
upon
hyssop,
and
put
it to
his
mouth.
30
When
Jesus
therefore
had
received
the
vinegar,
he
said
, It is
finished
:
and
he
bowed
his
head,
and gave
up
the
ghost.
31
The
Jews
therefore,
because
it
was
the
preparation,
that
the
bodies
should
not
remain
upon
the
cross
on
the sabbath
day,
*
(for
that
sabbath
day
was
an
high
day,)
besought
Pilate
that
their
legs
might be
broken
,
and
that they might be taken
away
.
32
Then
came
the
soldiers,
and
brake
the
legs
of
the
first,
and
of the
other
which
was crucified
with
him.
33
But
when
they
came
to
Jesus,
and
saw
that
he
was
dead
already,
they
brake
not
his
legs:
34
But
one
of the
soldiers
with a
spear
pierced
his
side,
and
forthwith
came there
out
blood
and
water.
35
And
he that
saw
it bare
record
,
and
his
record
is
true:
and
he
knoweth
that
he
saith
true,
that
ye
might
believe
.
36
For
these
things
were
done
,
that
the
scripture
should be
fulfilled
, A
bone
of
him
shall
not
be
broken
.
37
And
again
another
scripture
saith
, They shall
look
on
him
whom
they
pierced
.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Juan 19:7
Los judíos le respondieron: Nosotros tenemos una ley, y según esa ley El debe morir, porque pretendió ser el Hijo de Dios.
English Standard Version
ESV
John 19:7
The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Juan 19:7
Le respondieron los judíos: Nosotros tenemos ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo Hijo de Dios
New King James Version
NKJV
John 19:7
The Jews answered him, "We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God."
Nueva Traducción Viviente
NTV
Juan 19:7
Los líderes judíos respondieron:
—Según nuestra ley, debe morir porque afirmó que era el Hijo de Dios.
Nueva Versión Internacional
NVI
Juan 19:7
—Nosotros tenemos una ley, y según esa ley debe morir, porque se ha hecho pasar por Hijo de Dios —insistieron los judíos.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Juan 19:7
Respondiéronle los Judíos: Nosotros tenemos ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo Hijo de Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Juan 19:7
Le respondieron los judíos: Nosotros tenemos ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo Hijo de Dios.
John 19:7-37
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para John 19:7-37
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia