4 Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
5 I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.
6 If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
7 If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.
8 By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
9 "As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
10 If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
11 These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
12 This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
13 Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends.
14 You are My friends if you do whatever I command you.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 15:4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí.

English Standard Version ESV

John 15:4 1Abide 2in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 15:4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no permaneciere en la vid; así vosotros, si no estuviereis en mí

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 15:4 Permanezcan en mí, y yo permaneceré en ustedes. Pues una rama no puede producir fruto si la cortan de la vid, y ustedes tampoco pueden ser fructíferos a menos que permanezcan en mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 15:4 Permanezcan en mí, y yo permaneceré en ustedes. Así como ninguna rama puede dar fruto por sí misma, sino que tiene que permanecer en la vid, así tampoco ustedes pueden dar fruto si no permanecen en mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 15:4 Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 15:4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no permaneciere en la vid; así vosotros, si no estuviereis en mí.

Herramientas de Estudio para John 15:4-14