18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
19 Nowa I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
25 He then lying on* Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
26 Jesus answered,He it is, to whom I shall give a sop,b when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews*, Whither I go, ye cannot* come; so now I say to you.
37 Peter said unto him, Lord, why cannot* I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:18 No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: "EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."

English Standard Version ESV

John 13:18 I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,'He who ate my bread has lifted his heel against me.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 13:18 No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar

New King James Version NKJV

John 13:18 I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 13:18 Jesús predice la traición

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 13:18 »No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes he escogido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura: “El que comparte el pan conmigo me ha puesto la zancadilla”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 13:18 No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 13:18 No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.

Herramientas de Estudio para John 13:18-38