9 Now a great many of the Jews knew that He was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might also see Lazarus, whom He had raised from the dead.
10 But the chief priests plotted to put Lazarus to death also,
11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
12 The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 took branches of palm trees and went out to meet Him, and cried out: "Hosanna! 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' The King of Israel!"
14 Then Jesus, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written:
15 "Fear not, daughter of Zion; Behold, your King is coming, Sitting on a donkey's colt."
16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
17 Therefore the people, who were with Him when He called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
18 For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.
19 The Pharisees therefore said among themselves, "You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!"
20 Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
21 Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
22 Philip came and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.
23 But Jesus answered them, saying, "The hour has come that the Son of Man should be glorified.
24 Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain.
25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
26 If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor.
27 "Now My soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.
28 Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again."
29 Therefore the people who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to Him."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 12:9 Entonces la gran multitud de judíos se enteró de que Jesús estaba allí; y vinieron no sólo por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro, a quien había resucitado de entre los muertos.

English Standard Version ESV

John 12:9 When the large crowd of the Jews learned that Jesusa was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, 1whom he had raised from the dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 12:9 Entonces muchos del pueblo de los judíos supieron que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro, al cual había resucitado de los muertos

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 12:9 Cuando todos los habitantes
de esa región se enteraron de que Jesús había llegado, corrieron en masa para verlo a él y también a Lázaro, el hombre al que Jesús había resucitado de los muertos.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 12:9 Mientras tanto, muchos de los judíos se enteraron de que Jesús estaba allí, y fueron a ver no solo a Jesús sino también a Lázaro, a quien Jesús había resucitado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 12:9 Entonces mucha gente de los Judíos entendió que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, mas también por ver á Lázaro, al cual había resucitado de los muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 12:9 Entonces muchos del pueblo de los judíos supieron que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro, al cual había resucitado de los muertos.

Herramientas de Estudio para John 12:9-29