16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
23 And Jesus answered them, saying,The hour is come, that the Son of man should be glorified.
24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered*: others said, An angel spake to him.
32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou*,The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
42 Nevertheless* among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
45 And he that seeth me seeth him that sent me.
48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 12:15 NO TEMAS, HIJA DE SION; HE AQUI, TU REY VIENE, MONTADO EN UN POLLINO DE ASNA.

English Standard Version ESV

John 12:15 "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 12:15 No temas, oh hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna

New King James Version NKJV

John 12:15 "Fear not, daughter of Zion; Behold, your King is coming, Sitting on a donkey's colt."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 12:15 «No temas, pueblo de Jerusalén.
Mira, tu Rey ya viene
montado en la cría de una burra»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 12:15 «No temas, oh hija de Sión;mira, que aquí viene tu rey,montado sobre un burrito».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 12:15 No temas, hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 12:15 No temas, oh hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.

Herramientas de Estudio para John 12:15-50