14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
21 Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can* a devil open the eyes of the blind?
22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou makea us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
30 I and my Father are one.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 10:13 El huye porque sólo trabaja por el pago y no le importan las ovejas.

English Standard Version ESV

John 10:13 He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 10:13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen

New King James Version NKJV

John 10:13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 10:13 El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja sólo por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 10:13 Y ese hombre huye porque, siendo asalariado, no le importan las ovejas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 10:13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 10:13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.

Herramientas de Estudio para John 10:13-33