22 Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
23 He said: "I am 'The voice of one crying in the wilderness: "Make straight the way of the Lord," ' a as the prophet Isaiah said."
24 Now those who were sent were from the Pharisees.
25 And they asked him, saying, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
26 John answered them, saying, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.
27 It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose."
28 These things were done in Bethabara b beyond the Jordan, where John was baptizing.
29 The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
30 This is He of whom I said, 'After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.'
31 I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water."
32 And John bore witness, saying, "I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him.
33 I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, 'Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.'
34 And I have seen and testified that this is the Son of God."
35 Again, the next day, John stood with two of his disciples.
36 And looking at Jesus as He walked, he said, "Behold the Lamb of God!"
37 The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi" (which is to say, when translated, Teacher), "where are You staying?"
39 He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41 He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated, the Christ).
42 And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, He said, "You are Simon the son of Jonah. c You shall be called Cephas" (which is translated, A Stone).

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 1:22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres?, para que podamos dar respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

English Standard Version ESV

John 1:22 So they said to him, "Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 1:22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? Para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo

King James Version KJV

John 1:22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 1:22 —Entonces, ¿quién eres? Necesitamos alguna respuesta para los que nos enviaron. ¿Qué puedes decirnos de ti mismo?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 1:22 —¿Entonces quién eres? ¡Tenemos que llevar una respuesta a los que nos enviaron! ¿Cómo te ves a ti mismo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 1:22 Dijéronle: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta á los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 1:22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? Para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

Herramientas de Estudio para John 1:22-42