15 The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.
16 The Lord also will roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem; The heavens and earth will shake; But the Lord will be a shelter for His people, And the strength of the children of Israel.
17 "So you shall know that I am the Lord your God, Dwelling in Zion My holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, And no aliens shall ever pass through her again."
18 And it will come to pass in that day That the mountains shall drip with new wine, The hills shall flow with milk, And all the brooks of Judah shall be flooded with water; A fountain shall flow from the house of the Lord And water the Valley of Acacias.
19 "Egypt shall be a desolation, And Edom a desolate wilderness, Because of violence against the people of Judah, For they have shed innocent blood in their land.
20 But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
21 For I will acquit them of the guilt of bloodshed, whom I had not acquitted; For the Lord dwells in Zion."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor.

English Standard Version ESV

Joel 3:15 The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor

King James Version KJV

Joel 3:15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecerán
y las estrellas dejarán de brillar.

Nueva Versión Internacional NVI

Joel 3:15 Se oscurecerán el sol y la luna;dejarán de brillar las estrellas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.

Herramientas de Estudio para Joel 3:15-21