2 Hear this, you elders, And give ear, all you inhabitants of the land! Has anything like this happened in your days, Or even in the days of your fathers?
3 Tell your children about it, Let your children tell their children, And their children another generation.
4 What the chewing locust a left, the swarming locust has eaten; What the swarming locust left, the crawling locust has eaten; And what the crawling locust left, the consuming locust has eaten.
5 Awake, you drunkards, and weep; And wail, all you drinkers of wine, Because of the new wine, For it has been cut off from your mouth.
6 For a nation has come up against My land, Strong, and without number; His teeth are the teeth of a lion, And he has the fangs of a fierce lion.
7 He has laid waste My vine, And ruined My fig tree; He has stripped it bare and thrown it away; Its branches are made white.
8 Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.
9 The grain offering and the drink offering Have been cut off from the house of the Lord; The priests mourn, who minister to the Lord.
10 The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails.
11 Be ashamed, you farmers, Wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field has perished.
12 The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree-- All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:2 Oíd esto, ancianos, y prestad oído, habitantes todos de la tierra. ¿Ha acontecido cosa semejante en vuestros días, o en los días de vuestros padres?

English Standard Version ESV

Joel 1:2 Hear this, you elders; give ear, all inhabitants of the land! Has such a thing happened in your days, or in the days of your fathers?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Joel 1:2 Oíd esto, viejos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres

King James Version KJV

Joel 1:2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:2 Lamento por la plaga de langostas
Oigan esto, líderes del pueblo.
Escuchen, todos los habitantes de la tierra.
En toda su historia,
¿había sucedido antes algo semejante?

Nueva Versión Internacional NVI

Joel 1:2 ¡Oigan esto, ancianos del pueblo!¡Presten atención, habitantes todos del país!¿Alguna vez sucedió cosa semejanteen sus tiempos o en los de sus antepasados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Joel 1:2 Oid esto, viejos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, ó en los días de vuestros padres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Joel 1:2 Oíd esto, viejos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres?

Herramientas de Estudio para Joel 1:2-12