15 Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.
16 Is not the food cut off before our eyes, Joy and gladness from the house of our God?
17 The seed shrivels under the clods, Storehouses are in shambles; Barns are broken down, For the grain has withered.
18 How the animals groan! The herds of cattle are restless, Because they have no pasture; Even the flocks of sheep suffer punishment. a
19 O Lord, to You I cry out; For fire has devoured the open pastures, And a flame has burned all the trees of the field.
20 The beasts of the field also cry out to You, For the water brooks are dried up, And fire has devoured the open pastures.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:15 ¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción del Todopoderoso .

English Standard Version ESV

Joel 1:15 Alas for the day! 1For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almightyb it comes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Joel 1:15 ¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso

King James Version KJV

Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:15 El día del Señor
está cerca,
el día cuando la destrucción viene de parte del Todopoderoso.
¡Qué terrible será aquel día!

Nueva Versión Internacional NVI

Joel 1:15 ¡Ay de aquel día, el día del SEÑOR, que ya se aproxima!Vendrá como devastación de parte del Todopoderoso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Joel 1:15 ¡Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Joel 1:15 ¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso.

Herramientas de Estudio para Joel 1:15-20