131Put on sackcloth and lament, 2O priests; 3wail, O ministers of the altar. Go in, 4pass the night in sackcloth, 5O ministers of my God! 6Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.
147Consecrate a fast; 8call a solemn assembly. Gather 9the elders and 10all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.
15
Alas for the day! 11For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almightya it comes.
16
Is not the food cut off before our eyes, 12joy and gladness from the house of our God?
1713The seed shrivels under the clods;b the storehouses are desolate; the granaries are torn down because 14the grain has dried up.
18
How 15the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because there is no pasture for them; even the flocks of sheep suffer.c
19
To you, 16O LORD, I call. 17For fire has devoured the pastures of the wilderness, 18and flame has burned all the trees of the field.
20
Even the beasts of the field 19pant for you because the water brooks are dried up, 20and fire has devoured the pastures of the wilderness.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 1:13
Ceñíos de cilicio, y lamentaos, sacerdotes; gemid, ministros del altar. Venid, pasad la noche ceñidos de cilicio, ministros de mi Dios, porque sin ofrenda de cereal y sin libación ha quedado la casa de vuestro Dios.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Joel 1:13
Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en cilicio, ministros de mi Dios; porque quitado es de la Casa de vuestro Dios el presente y la libación
Joel 1:13
Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 1:13
Ustedes sacerdotes, ¡vístanse de tela áspera y lloren! ¡Giman, ustedes, los que sirven ante el altar! Vengan, pasen la noche vestidos de tela áspera, ustedes, ministros de mi Dios. Pues no hay grano ni vino para ofrecer en el templo de su Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
Joel 1:13
Vístanse de duelo y giman, sacerdotes;laméntense, ministros del altar.Vengan, ministros de mi Dios,y pasen la noche vestidos de luto,porque las ofrendas de cereales y las libacioneshan sido suspendidas en la casa de su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Joel 1:13
Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en sacos, ministros de mi Dios: porque quitado es de la casa de vuestro Dios el presente y la libación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Joel 1:13
Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en cilicio, ministros de mi Dios; porque quitado es de la Casa de vuestro Dios el presente y la libación.