26 Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.
27 Aunque yo diga: "Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré",
28 temeroso estoy de todos mis dolores, sé que tú no me absolverás.
29 Si soy impío, ¿para qué, pues, esforzarme en vano?
30 Si me lavara con nieve y limpiara mis manos con lejía,
31 aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.
32 Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.
33 No hay árbitro entre nosotros, que ponga su mano sobre ambos.
34 Que El quite de mí su vara, y no me espante su terror.
35 Entonces yo hablaré y no le temeré; porque en mi opinión yo no soy así.

English Standard Version ESV

Job 9:26 They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa

King James Version KJV

Job 9:26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

New King James Version NKJV

Job 9:26 They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:26 desaparece como un barco veloz hecho de papiro,
como un águila que se lanza en picada sobre su presa.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:26 Se deslizan como barcas de papiro,como veloces águilas al caer sobre su presa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:26 Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.

Herramientas de Estudio para Job 9:26-35