22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26 They are passed away as the swifta ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?
30 If I wash myself with snow water*, and make my hands never* so clean;
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhorb me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:22 Todo es lo mismo, por tanto digo: "El destruye al inocente y al malvado."

English Standard Version ESV

Job 9:22 It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume

New King James Version NKJV

Job 9:22 It is all one thing; Therefore I say, 'He destroys the blameless and the wicked.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:22 Inocente o perverso, para Dios es lo mismo,
por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:22 Todo es lo mismo; por eso digo:“A buenos y a malos destruye por igual”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:22 Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

Herramientas de Estudio para Job 9:22-32