21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.
22 Todo es lo mismo, por tanto digo: "El destruye al inocente y al malvado."
23 Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos; El cubre el rostro de sus jueces; si no es El, ¿quién será?
25 Mis días son más ligeros que un corredor; huyen, no ven el bien.
26 Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.
27 Aunque yo diga: "Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré",
28 temeroso estoy de todos mis dolores, sé que tú no me absolverás.
29 Si soy impío, ¿para qué, pues, esforzarme en vano?
30 Si me lavara con nieve y limpiara mis manos con lejía,
31 aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.
32 Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.
33 No hay árbitro entre nosotros, que ponga su mano sobre ambos.
34 Que El quite de mí su vara, y no me espante su terror.
35 Entonces yo hablaré y no le temeré; porque en mi opinión yo no soy así.

English Standard Version ESV

Job 9:21 I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida

King James Version KJV

Job 9:21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

New King James Version NKJV

Job 9:21 "I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:21 »Soy intachable, pero ya no me importa;tengo en poco mi propia vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:21 Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: Reprocharé mi vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.

Herramientas de Estudio para Job 9:21-35