21 "I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life.
22 It is all one thing; Therefore I say, 'He destroys the blameless and the wicked.'
23 If the scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not He, who else could it be?
25 "Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
26 They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.
27 If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,'
28 I am afraid of all my sufferings; I know that You will not hold me innocent.
29 If I am condemned, Why then do I labor in vain?
30 If I wash myself with snow water, And cleanse my hands with soap,
31 Yet You will plunge me into the pit, And my own clothes will abhor me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.

English Standard Version ESV

Job 9:21 I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida

King James Version KJV

Job 9:21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:21 »Soy intachable, pero ya no me importa;tengo en poco mi propia vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:21 Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: Reprocharé mi vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.

Herramientas de Estudio para Job 9:21-31