12 Behold, he taketh away, who can hindera him? who will say unto him, What doest thou?
13 If God will not withdraw his anger, the proudb helpers do stoop under him.
14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26 They are passed away as the swiftc ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?
30 If I wash myself with snow water*, and make my hands never* so clean;
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhord me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:12 Si El arrebatara algo, ¿quién le estorbaría? Quién podrá decirle: "¿Qué haces?"

English Standard Version ESV

Job 9:12 Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, 'What are you doing?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá: Qué haces

New King James Version NKJV

Job 9:12 If He takes away, who can hinder Him? Who can say to Him, 'What are You doing?'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:12 Si arrebata la vida de alguien, ¿quién podrá detenerlo?
¿Quién se atreve a preguntarle: “¿Qué haces?”?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:12 Si de algo se adueñara, ¿quién lo haría desistir?¿Quién puede cuestionar sus actos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá, Qué haces?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá: Qué haces?

Herramientas de Estudio para Job 9:12-35