9 For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.
10 Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?
11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
12 While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
14 Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
15 He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.
16 He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
17 His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
18 If he is destroyed from his place, Then it will deny him, saying, 'I have not seen you.'
19 "Behold, this is the joy of His way, And out of the earth others will grow.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:9 Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.

English Standard Version ESV

Job 8:9 For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 8:9 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra

King James Version KJV

Job 8:9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our daysa upon earth are a shadow:)

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:9 porque nosotros nacimos apenas ayer, y no sabemos nada;
nuestros días sobre la tierra son tan fugaces como una sombra.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 8:9 Nosotros nacimos ayer, y nada sabemos;nuestros días en este mundo son como una sombra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 8:9 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 8:9 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

Herramientas de Estudio para Job 8:9-19