8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
9 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
10 ¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?
11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?
12 Aun él en su verdor sin haber sido cortado, y antes de toda hierba se seca.
13 Tales son los caminos de todos los que olvidan a Dios; y la esperanza del impío perecerá.
14 Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña.
15 El se apoyará sobre su casa, pero no permanecerá en pie; se asirá a ella, más no se afirmará.
16 A manera de un árbol , está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;
17 se van entretejiendo sus raíces junto a una fuente, y enlazándose hasta un lugar pedregoso.
18 Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

English Standard Version ESV

Job 8:8 "For inquire, please, of bygone ages, and consider what the fathers have searched out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 8:8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas

King James Version KJV

Job 8:8 For enquire, I pray thee, of the former* age, and prepare thyself to the search of their fathers:

New King James Version NKJV

Job 8:8 "For inquire, please, of the former age, And consider the things discovered by their fathers;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:8 »Sólo pregunta a la generación anterior;
presta atención a la experiencia de nuestros antepasados,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 8:8 »Pregunta a las generaciones pasadas;averigua lo que descubrieron sus padres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 8:8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Herramientas de Estudio para Job 8:8-18