8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.
9 Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.
10 ¿No te instruirán ellos y te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras?
11 ¿Puede crecer el papiro sin cenagal? ¿Puede el junco crecer sin agua?
12 Estando aún verde y sin cortar, con todo, se seca antes que cualquier otra planta.
13 Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios, y la esperanza del impío perecerá,
14 porque es frágil su confianza, y una tela de araña su seguridad.
15 Confía en su casa, pero ésta no se sostiene; se aferra a ella, pero ésta no perdura.
16 Crece con vigor delante del sol, y sus renuevos brotan sobre su jardín.
17 Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas; vive en una casa de piedras.
18 Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: "Nunca te vi."

English Standard Version ESV

Job 8:8 "For inquire, please, of bygone ages, and consider what the fathers have searched out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 8:8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas

King James Version KJV

Job 8:8 For enquire, I pray thee, of the former* age, and prepare thyself to the search of their fathers:

New King James Version NKJV

Job 8:8 "For inquire, please, of the former age, And consider the things discovered by their fathers;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:8 »Sólo pregunta a la generación anterior;
presta atención a la experiencia de nuestros antepasados,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 8:8 »Pregunta a las generaciones pasadas;averigua lo que descubrieron sus padres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 8:8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 8:8 Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Herramientas de Estudio para Job 8:8-18