12 Aun él en su verdor no será cortado, Y antes de toda hierba se secará.
13 Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: Y la esperanza del impío perecerá:
14 Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es casa de araña.
15 Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; Atendráse á ella, mas no se afirmará.
16 A manera de un árbol, está verde delante del sol, Y sus renuevos salen sobre su huerto;
17 Vanse entretejiendo sus raíces junto á una fuente, Y enlazándose hasta un lugar pedregoso.
18 Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi.
19 Ciertamente éste será el gozo de su camino; Y de la tierra de donde se traspusiere, nacerán otros.
20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos.
21 Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.
22 Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; Y la habitación de los impíos perecerá.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:12 Estando aún verde y sin cortar, con todo, se seca antes que cualquier otra planta.

English Standard Version ESV

Job 8:12 While yet in flower and not cut down, they 1wither before any other plant.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 8:12 Aun él en su verdor sin haber sido cortado, y antes de toda hierba se seca

King James Version KJV

Job 8:12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.

New King James Version NKJV

Job 8:12 While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:12 Cuando están floreciendo y aún no están listas para ser cortadas,
empiezan a marchitarse más rápido que la hierba.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 8:12 Aunque estén floreciendo y nadie los haya cortado,se marchitan antes que otra hierba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 8:12 Aun él en su verdor sin haber sido cortado, y antes de toda hierba se seca.

Herramientas de Estudio para Job 8:12-22