11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.a
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he helpb* the evil doers:
21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.c
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:11 ¿Puede crecer el papiro sin cenagal? ¿Puede el junco crecer sin agua?

English Standard Version ESV

Job 8:11 "Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 8:11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua

New King James Version NKJV

Job 8:11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 8:11 »¿Pueden crecer altas las cañas del papiro donde no hay pantanos?
¿Pueden crecer en abundancia las hierbas de pantano donde no hay agua?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 8:11 ¿Puede crecer el papiro donde no hay pantano?¿Pueden crecer los juncos donde no hay agua?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 8:11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 8:11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

Herramientas de Estudio para Job 8:11-22