15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.a
16 I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
17 What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
18 And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
19 How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
21 And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:15 mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

English Standard Version ESV

Job 7:15 so that I would choose strangling and death rather than my bones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos

New King James Version NKJV

Job 7:15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:15 Preferiría ser estrangulado;
mejor morir que sufrir así.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 7:15 ¡Preferiría que me estrangularana seguir viviendo en este cuerpo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 7:15 Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Herramientas de Estudio para Job 7:15-21