15 mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.
16 Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.
17 ¿Qué es el hombre para que lo engrandezcas, para que te preocupes por él,
18 para que lo examines cada mañana, y a cada momento lo pongas a prueba?
19 ¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
20 ¿He pecado? ¿Qué te he hecho a ti, oh guardián de los hombres? ¿Por qué has hecho de mí tu blanco, de modo que soy una carga para mí mismo?
21 Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré.

English Standard Version ESV

Job 7:15 so that I would choose strangling and death rather than my bones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos

King James Version KJV

Job 7:15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

New King James Version NKJV

Job 7:15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:15 Preferiría ser estrangulado;
mejor morir que sufrir así.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 7:15 ¡Preferiría que me estrangularana seguir viviendo en este cuerpo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 7:15 Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Herramientas de Estudio para Job 7:15-21