1 Ciertamente tiempo determinado tiene el hombre sobre la tierra, y sus días son como los días del jornalero
2 Como el siervo anhela la sombra, y como el jornalero espera el reposo de su trabajo
3 así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta
4 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré? Y mido la noche, y estoy harto de devaneos hasta el alba
5 Mi carne está vestida de gusanos, y de terrones de polvo; mi piel hendida y abominable
6 Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza
7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien
8 Los ojos de los que ahora me ven, no me verán más; tus ojos serán sobre mí, y dejaré de ser
9 La nube se acaba, y se va; así el que desciende al Seol, que nunca más subirá
10 no tornará más a su casa, ni su lugar le conocerá más
11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma
12 ¿Soy yo un mar, o dragón, que me pongas guarda
13 Cuando digo: Mi cama me consolará, mi cama atenuará mis quejas
14 entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones
15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos
16 Abominé la vida; no quiero vivir para siempre; déjame, pues, que mis días son vanidad
17 ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón
18 y lo visites todas las mañanas, y todos los momentos lo pruebes
19 ¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:1 ¿No está el hombre obligado a trabajar sobre la tierra? ¿No son sus días como los días de un jornalero?

English Standard Version ESV

Job 7:1 "Has not man a hard service on earth, and are not his days like the days of a hired hand?

King James Version KJV

Job 7:1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?

New King James Version NKJV

Job 7:1 "Is there not a time of hard service for man on earth? Are not his days also like the days of a hired man?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:1 »¿No es toda la vida humana una lucha?
Nuestra vida es como la de un jornalero,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 7:1 »¿No tenemos todos una obligación en este mundo?¿No son nuestros días como los de un asalariado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 7:1 CIERTAMENTE tiempo limitado tiene el hombre sobre la tierra, Y sus días son como los días del jornalero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 7:1 Ciertamente tiempo determinado tiene el hombre sobre la tierra, y sus días son como los días del jornalero.

Herramientas de Estudio para Job 7:1-19