7 Mi alma se niega a tocar estas cosas; son para mí alimento repugnante.
8 ¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo,
9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!
10 Mas aún es mi consuelo, y me regocijo en el dolor sin tregua, que no he negado las palabras del Santo.
11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?
12 ¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, o es mi carne de bronce?
13 ¿Es que mi ayuda no está dentro de mí, y está alejado de mí todo auxilio?
14 Para el abatido, debe haber compasión de parte de su amigo; no sea que abandone el temor del Todopoderoso.
15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
16 que a causa del hielo están turbios y en los que la nieve se derrite.
17 Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
18 Serpentean las sendas de su curso, se evaporan en la nada y perecen.
19 Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos.
20 Quedaron frustrados porque habían confiado, llegaron allí y fueron confundidos.
21 Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis.
22 ¿Acaso he dicho: "Dadme algo", "De vuestra riqueza ofrecedme un soborno",
23 "Libradme de la mano del adversario", o: "Rescatadme de la mano de los tiranos"?
24 Instruidme, y yo callaré; mostradme en qué he errado.
25 ¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras! Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
26 ¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?
27 Aun echaríais suerte sobre los huérfanos, y especularíais con vuestro amigo.
28 Y ahora, tratad de mirarme y ved si miento en vuestra cara.
29 Desistid, por favor; que no haya injusticia; sí, desistid; en ello está aún mi justicia.
30 ¿Acaso hay injusticia en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir calamidades?

English Standard Version ESV

Job 6:7 My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:7 Las cosas que mi alma no quería tocar antes, ahora por los dolores son mi comida

King James Version KJV

Job 6:7 The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

New King James Version NKJV

Job 6:7 My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:7 Cuando la miro, mi apetito desaparece;
¡solo pensar en comerla me da asco!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:7 Mi paladar se niega a probarla;¡esa comida me enferma!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:7 Las cosas que mi alma no quería tocar, Por los dolores son mi comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:7 Las cosas que mi alma no quería tocar antes , ahora por los dolores son mi comida.

Herramientas de Estudio para Job 6:7-30