11 "What strength do I have, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones? Or is my flesh bronze?
13 Is my help not within me? And is success driven from me?
14 "To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty.
15 My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
16 Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes.
17 When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish.
19 The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them.
20 They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.
21 For now you are nothing, You see terror and are afraid.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?

English Standard Version ESV

Job 6:11 What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida

King James Version KJV

Job 6:11 What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:11 pero no tengo fuerzas para seguir,
no tengo nada por lo cual vivir.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:11 »¿Qué fuerzas me quedan para seguir esperando?¿Qué fin me espera para querer vivir?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?

Herramientas de Estudio para Job 6:11-21