14 De día estos se topan con las tinieblas;a plena luz andan a tientas, como si fuera de noche.
15 Pero a los menesterosos los salvade la opresión de los poderososy de su lengua viperina.
16 Así es como los pobres recobran la esperanza,y a la injusticia se le tapa la boca.
17 »¡Cuán dichoso es el hombre a quien Dios corrige!No menosprecies la disciplina del Todopoderoso.
18 Porque él hiere, pero venda la herida;golpea, pero trae alivio.
19 De seis aflicciones te rescatará,y la séptima no te causará ningún daño.
20 Cuando haya hambre, te salvará de la muerte;cuando haya guerra, te librará de la espada.
21 Estarás a salvo del latigazo de la lengua,y no temerás cuando venga la destrucción.
22 Te burlarás de la destrucción y del hambre,y no temerás a las bestias salvajes,
23 pues harás un pacto con las piedras del campoy las bestias salvajes estarán en paz contigo.
24 Reconocerás tu casa como lugar seguro;contarás tu ganado, y ni un solo animal faltará.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 5:14 De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.

English Standard Version ESV

Job 5:14 They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 5:14 De día tropiezan con tinieblas, y en mitad del día andan a tientas como de noche

King James Version KJV

Job 5:14 They meeta with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

New King James Version NKJV

Job 5:14 They meet with darkness in the daytime, And grope at noontime as in the night.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 5:14 Encuentran oscuridad en pleno día
y andan a tientas al mediodía, como si fuera de noche.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 5:14 De día se topan con tinieblas, Y en mitad del día andan á tientas como de noche:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 5:14 De día se topan con tinieblas, y en mitad del día andan a tientas como de noche.

Herramientas de Estudio para Job 5:14-24