28 Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.
29 Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.
30 Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.
31 Hace hervir como una olla la profunda mar, Y tórnala como una olla de ungüento.
32 En pos de sí hace resplandecer la senda, Que parece que la mar es cana.
33 No hay sobre la tierra su semejante, Hecho para nada temer.
34 Menosprecia toda cosa alta: Es rey sobre todos los soberbios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:28 No lo hace huir la flecha; en hojarasca se convierten para él las piedras de la honda.

English Standard Version ESV

Job 41:28 The arrow cannot make him flee; for him sling stones are turned to stubble.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:28 Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas

King James Version KJV

Job 41:28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

New King James Version NKJV

Job 41:28 The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:28 Las flechas no lo hacen huir;
las piedras tiradas con honda son como trocitos de hierba.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:28 No lo hacen huir las flechas;ve como paja las piedras de las hondas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:28 Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas.

Herramientas de Estudio para Job 41:28-34