18 His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lights; Sparks of fire shoot out.
20 Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.
22 Strength dwells in his neck, And sorrow dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved.
24 His heart is as hard as stone, Even as hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of his crashings they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
27 He regards iron as straw, And bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:18 Sus estornudos dan destellos de luz, y sus ojos son como los párpados del alba.

English Standard Version ESV

Job 41:18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:18 Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba

King James Version KJV

Job 41:18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:18 »Cuando estornuda, ¡lanza destellos de luz!
Sus ojos son como el rojo del amanecer.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:18 Con sus estornudos encienden lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:18 Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba.

Herramientas de Estudio para Job 41:18-28