17 tan prendidos están uno del otro,tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.
19 Ascuas de fuego brotan de su hocico;chispas de lumbre salen disparadas.
20 Lanza humo por la nariz,como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.
21 Con su aliento enciende los carbones,y lanza fuego por la boca.
22 En su cuello radica su fuerza;ante él, todo el mundo pierde el ánimo.
23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;firmes son, e inconmovibles.
24 Duro es su pecho, como una roca;sólido, cual piedra de molino.
25 Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;cuando se sacude, emprenden la huida.
26 La espada, aunque lo alcance, no lo hiere,ni lo hieren tampoco los dardos,ni las lanzas y las jabalinas.
27 Al hierro lo trata como a paja,y al bronce como a madera podrida.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:17 Unidas están una a la otra; se traban entre sí y no pueden separarse.

English Standard Version ESV

Job 41:17 They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar

King James Version KJV

Job 41:17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

New King James Version NKJV

Job 41:17 They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:17 Cada escama está fuertemente pegada a la siguiente;
están entrelazadas y nada puede traspasarlas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:17 Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.

Herramientas de Estudio para Job 41:17-27