11 Who has preceded Me, that I should pay him? Everything under heaven is Mine.
12 "I will not conceal his limbs, His mighty power, or his graceful proportions.
13 Who can remove his outer coat? Who can approach him with a double bridle?
14 Who can open the doors of his face, With his terrible teeth all around?
15 His rows of scales are his pride, Shut up tightly as with a seal;
16 One is so near another That no air can come between them;
17 They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.
18 His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lights; Sparks of fire shoot out.
20 Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:11 ¿Quién me ha dado algo para que yo se lo restituya? Cuanto existe debajo de todo el cielo es mío.

English Standard Version ESV

Job 41:11 Who has first given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío

King James Version KJV

Job 41:11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:11 ¿Quién me ha dado algo para que tenga que pagárselo?
Todo lo que hay debajo del cielo es mío.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.

Herramientas de Estudio para Job 41:11-21