1 "Can you draw out Leviathan with a hook, Or snare his tongue with a line which you lower?
2 Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook?
3 Will he make many supplications to you? Will he speak softly to you?
4 Will he make a covenant with you? Will you take him as a servant forever?
5 Will you play with him as with a bird, Or will you leash him for your maidens?
6 Will your companions make a banquet of him? Will they apportion him among the merchants?
7 Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears?
8 Lay your hand on him; Remember the battle-- Never do it again!
9 Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:1 ¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua?

English Standard Version ESV

Job 41:1 a"Can you draw out 1Leviathanb with a fishhook or press down his tongue with a cord?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:1 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua

King James Version KJV

Job 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:1 Continúa el desafío del Señor
 »¿Puedes capturar al Leviatán
con un anzuelo
o poner un lazo alrededor de su quijada?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:1 »¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo,o atarle la lengua con una cuerda?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:1 ¿SACARAS tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:1 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?

Herramientas de Estudio para Job 41:1-9