1 a"Can you draw out 1Leviathanb with a fishhook or press down his tongue with a cord?
2 Can you put 2a rope in his nose or pierce his jaw with 3a hook?
3 Will he make many pleas to you? Will he speak to you soft words?
4 Will he make a covenant with you to take him for 4your servant forever?
5 Will you play with him as with a bird, or will you put him on a leash for your girls?
6 Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
7 Can you fill his skin with harpoons or his head with fishing spears?
8 Lay your hands on him; remember the battle--you will not do it again!
9 c Behold, the hope of a man is false; he is laid low even at the sight of him.
10 No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he who can stand before me?
11 5Who has first given to me, that I should repay him? 6Whatever is under the whole heaven is mine.
12 "I will not keep silence concerning his limbs, or his mighty strength, or his goodly frame.
13 Who can strip off his outer garment? Who would come near him with a bridle?
14 Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror.
15 His back is made ofd rows of shields, shut up closely as with a seal.
16 One is so near to another that no air can come between them.
17 They are 7joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like 8the eyelids of the dawn.
19 Out of his mouth go flaming torches; sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath 9kindles coals, and a flame comes forth from his mouth.
22 In his neck abides strength, and terror dances before him.
23 The folds of his flesh 10stick together, firmly cast on him and immovable.
24 His heart is hard as a stone, hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up the mightye are afraid; at the crashing they are beside themselves.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:1 ¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:1 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua

King James Version KJV

Job 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?

New King James Version NKJV

Job 41:1 "Can you draw out Leviathan with a hook, Or snare his tongue with a line which you lower?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:1 Continúa el desafío del Señor
 »¿Puedes capturar al Leviatán
con un anzuelo
o poner un lazo alrededor de su quijada?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:1 »¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo,o atarle la lengua con una cuerda?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:1 ¿SACARAS tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:1 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?

Herramientas de Estudio para Job 41:1-25