14 Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:
15 Y un espíritu pasó por delante de mí, Que hizo se erizara el pelo de mi carne.
16 Paróse un fantasma delante de mis ojos, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía:
17 ¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?
18 He aquí que en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles
19 ¡Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, Cuyo fundamento está en el polvo, Y que serán quebrantados de la polilla!
20 De la mañana á la tarde son quebrantados, Y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:14 me sobrevino un espanto, un temblor que hizo estremecer todos mis huesos.

English Standard Version ESV

Job 4:14 dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 4:14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos

King James Version KJV

Job 4:14 Fear camea upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

New King James Version NKJV

Job 4:14 Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones shake.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:14 El miedo se apoderó de mí,
y mis huesos temblaron.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 4:14 me hallé presa del miedo y del temblor;mi esqueleto entero se sacudía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 4:14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos.

Herramientas de Estudio para Job 4:14-21