14 me sobrevino un espanto, un temblor que hizo estremecer todos mis huesos.
15 Entonces un espíritu pasó cerca de mi rostro, y el pelo de mi piel se erizó.
16 Se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto; una figura estaba delante de mis ojos, hubo silencio, después oí una voz:
17 "¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
18 "El no confía ni aún en sus siervos; y a sus ángeles atribuye errores.
19 "¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro, cuyos cimientos están en el polvo, que son aplastados como la polilla!
20 "Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos; sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre.
21 "¿No les es arrancada la cuerda de su tienda? Mueren, mas sin sabiduría."

English Standard Version ESV

Job 4:14 dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 4:14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos

King James Version KJV

Job 4:14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

New King James Version NKJV

Job 4:14 Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones shake.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:14 El miedo se apoderó de mí,
y mis huesos temblaron.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 4:14 me hallé presa del miedo y del temblor;mi esqueleto entero se sacudía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 4:14 Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 4:14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos.

Herramientas de Estudio para Job 4:14-21