4 Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.
5 "Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,
6 Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?
7 He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.
8 The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.
9 "Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?
10 Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?
11 Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?
12 Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?
13 "The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork's?
14 For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;
15 She forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may break them.
16 She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,
17 Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.
18 When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider.
19 "Have you given the horse strength? Have you clothed his neck with thunder?
20 Can you frighten him like a locust? His majestic snorting strikes terror.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
22 He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
23 The quiver rattles against him, The glittering spear and javelin.
24 He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
25 At the blast of the trumpet he says, 'Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
26 "Does the hawk fly by your wisdom, And spread its wings toward the south?
27 Does the eagle mount up at your command, And make its nest on high?
28 On the rocks it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold.
29 From there it spies out the prey; Its eyes observe from afar.
30 Its young ones suck up blood; And where the slain are, there it is."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:4 Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas.

English Standard Version ESV

Job 39:4 Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:4 Sus hijos son sanos, crecen con el grano; salen y nunca más vuelven a ellas

King James Version KJV

Job 39:4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:4 Estas crecen en campo abierto
y luego se van del hogar para no regresar.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:4 Crecen sus crías, y en el bosque se hacen fuertes;luego se van y ya no vuelven.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:4 (39-7) Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: Salen y no vuelven á ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:4 Como después sanan los hijos, crecen con el grano; salen y nunca más vuelven a ellas.

Herramientas de Estudio para Job 39:4-30