22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
23 Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la pica;
24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;
25 antes los toques de trompeta le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el clamor.
26 ¿Por ventura vuela el gavilán por tu industria, y extiende hacia el mediodía sus alas?
27 ¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?
28 Ella habita y está en la piedra, en la cumbre del peñasco y de la roca.
29 Desde allí acecha la comida; sus ojos observan de muy lejos.
30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere muertos, allí está.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:22 Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.

English Standard Version ESV

Job 39:22 He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada

King James Version KJV

Job 39:22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

New King James Version NKJV

Job 39:22 He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:22 Se ríe del miedo y no tiene temor.
No huye de la espada.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:22 Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.

Herramientas de Estudio para Job 39:22-30