17 (39-20) Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.
18 (39-21) Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.
19 (39-22) ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
20 (39-23) ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
21 (39-24) Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:
22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.
23 (39-26) Contra él suena la aljaba, El hierro de la lanza y de la pica:
24 (39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;
25 (39-28) Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.
26 (39-29) ¿Vuela el gavilán por tu industria, Y extiende hacia el mediodía sus alas?
27 (39-30) ¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.

English Standard Version ESV

Job 39:17 because God has made her forget wisdom and 1given her no share in understanding.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento

King James Version KJV

Job 39:17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.

New King James Version NKJV

Job 39:17 Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:17 porque Dios no le dio sabiduría
ni le dio entendimiento.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:17 pues Dios no le dio sabiduríani le impartió su porción de buen juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio inteligencia.

Herramientas de Estudio para Job 39:17-27