17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.
19 ¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crin?
20 ¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido;
21 escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas.
22 Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.
23 Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina.
24 Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.
25 Cada vez que la trompeta suena, como que dice: "¡Ea!", y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.
26 ¿Acaso por tu sabiduría se eleva el gavilán, extendiendo sus alas hacia el sur?
27 ¿Acaso a tu mandato se remonta el águila y hace en las alturas su nido?

English Standard Version ESV

Job 39:17 because God has made her forget wisdom and given her no share in understanding.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento

King James Version KJV

Job 39:17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.

New King James Version NKJV

Job 39:17 Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:17 porque Dios no le dio sabiduría
ni le dio entendimiento.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:17 pues Dios no le dio sabiduríani le impartió su porción de buen juicio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:17 (39-20) Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio inteligencia.

Herramientas de Estudio para Job 39:17-27