14 For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,
15 forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them.
16 She 1deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her 2labor be in vain, yet she has no fear,
17 because God has made her forget wisdom and 3given her no share in understanding.
18 When she rouses herself to flee,a she laughs at the horse and his rider.
19 "Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
20 Do you make him leap like the locust? His majestic 4snorting is terrifying.
21 He pawsb in the valley and exults in his strength; he 5goes out to meet the weapons.
22 He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
23 Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
24 With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at 6the sound of the trumpet.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:14 Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta

King James Version KJV

Job 39:14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

New King James Version NKJV

Job 39:14 For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:14 El avestruz pone sus huevos en la tierra,
y deja que se calienten en el polvo.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:14 Pone sus huevos en la tierra,los deja empollar en la arena,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:14 (39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta,

Herramientas de Estudio para Job 39:14-24