12 (39-15) ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, Y que la allegará en tu era?
13 (39-16) ¿Diste tú hermosas alas al pavo real, O alas y plumas al avestruz?
14 (39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,
15 (39-18) Y olvídase de que los pisará el pie, Y que los quebrará bestia del campo.
16 (39-19) Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:
17 (39-20) Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.
18 (39-21) Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.
19 (39-22) ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
20 (39-23) ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
21 (39-24) Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:
22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:12 ¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era?

English Standard Version ESV

Job 39:12 Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:12 ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era

King James Version KJV

Job 39:12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

New King James Version NKJV

Job 39:12 Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:12 ¿Podrás contar con él para que traiga el grano a tu casa
y lo ponga en tu campo de trillar?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:12 ¿Puedes confiar en él para que acarree tu granoy lo junte en el lugar donde lo trillas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:12 ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era?

Herramientas de Estudio para Job 39:12-22