10 ¿Puedes atar al búfalo con coyunda en el surco, o rastrillará los valles en pos de ti?
11 ¿Confiarás en él por ser grande su fuerza y le confiarás tu labor?
12 ¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era?
13 Baten alegres las alas del avestruz, ¿acaso con el ala y plumaje del amor ?
14 Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta;
15 se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear.
16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;
17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.
19 ¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crin?
20 ¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido;

English Standard Version ESV

Job 39:10 Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:10 ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti

King James Version KJV

Job 39:10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

New King James Version NKJV

Job 39:10 Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:10 ¿Puedes enganchar un buey salvaje a un arado?
¿Acaso arará un campo para ti?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:10 ¿Puedes mantenerlo en el surco con el arnés?¿Irá en pos de ti labrando los valles?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:10 (39-13) ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:10 ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?

Herramientas de Estudio para Job 39:10-20