1 "Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?
2 Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they bear young?
3 They bow down, They bring forth their young, They deliver their offspring.
4 Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.
5 "Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,
6 Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?
7 He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:1 ¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?

English Standard Version ESV

Job 39:1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the does?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo

King James Version KJV

Job 39:1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:1 El Señor
continúa su desafío
»¿Sabes cuándo dan a luz las cabras salvajes?
¿Has visto nacer a los ciervos en su ambiente natural?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:1 »¿Sabes cuándo los íbices tienen sus crías?¿Has visto el parto de las gacelas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:1 (39-4) ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

Herramientas de Estudio para Job 39:1-7