1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
6 Whose house I have made the wilderness, and the barrena land his dwellings.
7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.b
8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
11 Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
13 Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:1 ¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?

English Standard Version ESV

Job 39:1 "Do you know when 1the mountain goats give birth? Do you observe 2the calving of the does?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo

New King James Version NKJV

Job 39:1 "Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:1 El Señor
continúa su desafío
»¿Sabes cuándo dan a luz las cabras salvajes?
¿Has visto nacer a los ciervos en su ambiente natural?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:1 »¿Sabes cuándo los íbices tienen sus crías?¿Has visto el parto de las gacelas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:1 (39-4) ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

Herramientas de Estudio para Job 39:1-17