8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
13 That it might take hold of the endsa of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:8 ¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;

English Standard Version ESV

Job 38:8 "Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:8 ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre

New King James Version NKJV

Job 38:8 "Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:8 »¿Quién contuvo el mar dentro de sus límites
cuando brotó del vientre

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:8 »¿Quién encerró el mar tras sus compuertascuando este brotó del vientre de la tierra?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:8 ¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:8 ¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Herramientas de Estudio para Job 38:8-18