29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo.
31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión?
32 ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos, o guiarás el Arcturo con sus hijos?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas?
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y te dirán ellos: Henos aquí?
36 ¿Quién puso la sabiduría en el corazón? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia?
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,
38 cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros?
39 ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:29 ¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

English Standard Version ESV

Job 38:29 From whose womb did 1the ice come forth, and who has given birth to 2the frost of heaven?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró

King James Version KJV

Job 38:29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

New King James Version NKJV

Job 38:29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:29 ¿Quién es la madre del hielo?
¿Quién da a luz la escarcha que viene del cielo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:29 ¿De qué vientre nace el hielo?¿Quién da a luz la escarcha de los cielos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

Herramientas de Estudio para Job 38:29-39