25 ¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,
26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,
27 Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?
28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.
31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?
32 ¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
34 ¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?
36 ¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,
38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?
39 (39-1) ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
40 (39-2) Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
41 (39-3) ¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:25 ¿Quién ha abierto un canal para el turbión, o un camino para el rayo,

English Standard Version ESV

Job 38:25 "Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos del trueno

King James Version KJV

Job 38:25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

New King James Version NKJV

Job 38:25 "Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:25 »¿Quién creó un canal para los torrentes de lluvia?
¿Quién trazó el sendero del relámpago?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:25 ¿Quién abre el canal para las lluvias torrenciales,y le da paso a la tormenta,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos y truenos,

Herramientas de Estudio para Job 38:25-41